www.88bifa.com > www.88bifa.com > 莫不99%的爱人听过,谦善若愚 

原标题:莫不99%的爱人听过,谦善若愚 

浏览次数:200 时间:2019-12-15

www.88bifa.com 1

节奏下载:

You've got tofind what you love,' Jobs says

前言

大概99%的朋友听过Stay Hungry, Stay Foolish那句话,此中五分四的人知晓Jobs说过那句话,但很恐怕独有一成的人完整看过Jobs在二零零七年加利福尼亚州伯克利分校大学毕业仪式上的发言录制。就算摄像独有15秒钟时间长度,但中间3个小轶闻放在今天照旧值得深思。谢谢@阮一峰不断更新译文,同一时候也期望专长字幕的同学在艰辛重新制作意气风发份高清双字幕录制,让越来越多的爱人打听完整的内容,重拾杰出。

Stay Hungry, Stay Foolish


"Stay Hungry, Stay Foolish."求知若饥,谦善若愚 

This is the text of the Commencement address bySteve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered onJune 12, 2005.

更新记录

贰零壹肆年0五月十二日 - 转发初藳,多谢@阮后生可畏峰,整合Youtube Stanford官方原版超清录像

翻阅原版的书文 - http://wsgzao.github.io/post/stay-hungry-stay-foolish/

强大阅读

  • Jobs在南卡罗来纳香槟分校大学结束学业仪式上的发言 - http://www.ruanyifeng.com/docs/speech/steve_jobs.html
  • Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - https://www.youtube.com/watch?v=Hd_ptbiPoXM

2 June 2005, Palo Alto, CA

I am honored to be with you today at yourcommencement from one of the finest universities in the world. I nevergraduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to acollege graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That'sit. No big deal. Just three stories.

原版录制

期待字幕组的相爱的人帮扶植,需求再度剪辑和中国和英国字幕查对,小编会提供超清录制原始素材,先在那谢过啦。

<script type="text/javascript"> var letvcloud_player_conf = {"uu":"v03kdsemua","vu":"3f4896da40","auto_play":0,"gpcflag":1,"width":640,"height":360};</script><script type="text/javascript" src=";

Thank you. 
I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college, and this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today, I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The firststory is about connecting the dots.

中国和英国译文

译者:阮一峰
(时间:2005年6月12日)

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
明日,小编很雅观和贵胄在协同,出席那些世界上最佳的学院之风华正茂的结束学业仪式。笔者从不曾大学毕业。说实话,那是时至后天小编最相通学院结束学业的一天。明日自己要向你们讲自身人生中的多个逸事。不是何许大事,只是七个小遗闻而已。

The first story is about connecting the dots.
先是个传说讲的是,把生命中的点连接起来。.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
自己在Reed大学读了6个月现在就停止上学了,不过又在校园里旁听了13个月左右,然后才真正离开。小编干什么要退学呢?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
那要从自个儿出生前讲起,笔者的阿娘是贰个未婚妊娠的年青硕士,她决定把肚子里的自个儿送给人家抚养。她鲜明希望收养小编的家庭具有大学教育水平,所以在自家还未出生的时候,一切都早就配备好了,一个辩白律师和他的老婆收养小编。不过殊不知的是,在本身过来人间的那一刻,他们溘然反悔了,决定只收养女孩。因而,在认领名单上排在后头的小编的养爸妈,半夜三更收取电话:"大家有二个不在布署当中的男孩,你们想要他呢?"他们回答:"当然。"作者的阿娘后来开采,笔者的干妈未有大学结业,小编的养父并未高级中学结业。她屏绝具名最后的收养左券。多少个月后,小编的养爹妈承诺送本身上海南大学学学,她才同意签字合同。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
十四年后,小编真正上大学了。不过,小编很幼稚地接收了生机勃勃所大概与洛桑联邦理艺术大学长期以来贵的学园。作者的养爸妈都是蓝领阶层,他们的具有积储都用来付小编的学习成本。读了半年今后,笔者看不到那样做的价值。笔者不精晓自身的人生应该怎么,也不知晓大学怎么帮自个儿找到答案。而且,假如笔者在大学里待下去,就能够花光小编的爸妈全部生平的积储。所以,小编就调节停学了,相信那样行得通。那时,我真的忧虑惊慌,但是回过头来看,那是自身的最好决定之风度翩翩。意气风发旦作者停止学业了,就能够不上那些本人不要兴趣的必修课,能够起初旁听这些本身有意思味的课了。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:
这事也会有不便的豆蔻年华端。作者并未宿舍了,就睡在朋友家的地板上。退回可乐瓶能够获得5美分,笔者把它们积攒起来换东西吃。每个周天早晨,作者步行7公里穿过城市,到教会吃意气风发顿无偿的富集晚饭。不过,小编依然愿意。跟着自身的好奇心和直觉走,作者歪打正着蒙受的多数事物,日后都被注解是希世之珍。小编给您们举一个例子。

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
那时,Reed高校设立恐怕是全国最好的书法课。学园里的每一于童报、每种抽屉上的每张标签,都是美观的手写体。因为停止上学后并不是上那多个健康课程,作者调控去上书法课,学习怎样写出特出的字。在此边,小编学到了衬线字体和无衬线字体,学到了改观不一样字母组合之间的间隔,学到了版面设计怎样工夫美貌。它是那样的美、富有历史感、艺术的精工细作,科学不可能捕捉到这么些,笔者意识它太可爱了。

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.
那些东西,未有黄金年代件看上去对自个儿的人生有实在的价值。可是十年后,当我们规划首先台MacintoshComputer的时候,它们都帮到笔者了。大家把它们都设计进了产品。那是第风流洒脱台有着美观操作分界面包车型客车计算机。如若本身未有在大学里旁听那门课,MacComputer就不会有各样字形,可能按百分比间距的字体。因为后来Windows操作系统抄袭了Mac,那么很或者全部民用计算机都未曾它们。倘诺自己并未有退学,作者就不会旁听书法课,那么个人计算机大概就不会有它们未来的那么完美的分界面了。当然,笔者还在大学里瞻望人生的时候,不也许把这一个点都关系起来。不过十年后回头看,它们之间的关联真的是那多少个可怜通晓。

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something -- your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
再说一回,你张望人生的时候,不容许把那一个点连起来;唯有当您想起人生的时候,本领觉察它们中间的联系。所以你必须要有信念,相信那个点总会以某种格局,对你的前景发出震慑。你必须要相信一些事务----你的胆气、命局、人生、缘分等等。那样做没有令小编大失所望,反而决定了笔者人生中具有特别之处。

My second story is about love and loss.
本人的第二个传说,是有关爱和损失的。

I was lucky -- I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation -- the Macintosh -- a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
本身很幸运,在人生很早的时候,就找到了心爱的业务。笔者和沃兹尼亚克在我爸妈的车Curry创造苹果集团的时候,小编独有20岁。大家辛勤专门的学业,十年后苹果公司从一个车Curry的五个人小公司,成长为当先4000个雇员的20亿澳元大商厦。在此之二零一八年,大家偏巧揭橥了最完备的产物----Macintosh计算机,笔者也才刚过二十七虚岁。可是接下去,我就被开除了。你怎么恐怕被一家自个儿创制的公司免职呢?事情是这样的,随着公司的进步,我们雇来了一个人我眼中的天资,与自己联合关押集团。第一年,一切还算顺遂。可是那之后,大家对商店升高的观点出现了不相同,最终引致掌握体。最终,董事会站在了他的单向。所以,29岁的那年,小编被开除了,何况是在明明之下。小编任何成人生的生存重心,离本人远去,真是覆灭性的打击。

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me -- I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over
早期多少个月,小编真正不知情干什么。笔者认为自身太令人大失所望,上风度翩翩世公司家交给笔者的接力棒,已经被小编掉了。小编与 David Packard和鲍伯Noyce会面,试着道歉笔者把作业搞得这么糟。小编的曲折被自便揭露,作者以致想交往硅谷逃走。不过,渐渐地,有后生可畏件事物让本人看见了曙光----作者照旧热衷小编做的事体。苹果公司发出的难点,丝毫尚未改过那一点。作者真正被否定了,然则自个儿依旧热爱这些工作。所以,作者决定从头带头。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
本人立时不曾发觉到,然则随后表达,被苹果开除是本人毕生中经验的最棒的事体。成功者的担当,重新被初读书人的轻盈替代,对别的业务都不是很有把握。它解放了作者,让自家再也步向又一个人生最具备创新力的时代。

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.
接下去的四年,小编创造了一家名称为NeXT的商城,以至一家名字为Pixar的公司,与三个了不起的妇女坠入爱河,然后结为夫妇。Pixar坐蓐出世界上第蓬蓬勃勃部Computer动漫电影《玩具轶事》,如今是大地最成功的动漫电影职业室。通过大器晚成雨后鞭笋事件的古怪调换,苹果公司收购了NeXT,作者又赶回了苹果公司。大家在NeXT开荒的技巧,将来是苹果公司复业的主要。作者还和Lauren妮创立了多少个美好的家中。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.
自身很自然,假诺本人不被苹果公司免职,那总体都不会时有发生。尽管那么些事件的味道像药物同样苦不可言,可是自个儿想伤者急需服用它。临时,生活会对你壹只一击,那时不要丧失信心。作者坚信,唯大器晚成让自家保持提高的重力,就是自己热爱自身做的事务。你必须要找到您心爱的事物。无论对于大伙儿,依然对于恋人,都以这么。你的办事是你人生的十分的大学一年级部分,真正让你倍感满意的独步一时格局,就是去做你内心中的伟大工作。做成伟大职业的盖世无双办法,正是垂怜你协和做的事务。借使你还不曾找到这么的事情,那就卫冕搜索,不要妥洽。就如与内心有关的此外工作相近,当您找到的时候,你协和会分晓的。并且与具有伟大的情怀相似,时间越久,它的景况会变得越来越好。所以,不停地找,直到找到截止,不要迁就。

My third story is about death.
本人的第五个传说是有关葬身鱼腹的。

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
拾陆岁的时候,小编读到一句话,大体是这么的:"如若您把每一日都看做生命的结尾一天,那么以往你最或者过上科学的生活。"它给本人留给了很深的影象,过去33年来,小编每一天早晨望着镜子问本身:"尽管今日是人生的终极一天,作者会不会甘愿去做后天将要做的事情?"无论何时,假使连接众多天,答案都以NO,小编就通晓需求作出改动了。

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything -- all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
记住自个儿不久就将死去,那是本人意识的最入眼的工具,协助自身做出人生中的重大决定。因为大约具备事务----旁人的企盼,内心的自高,对于停业或出丑的恐惧----全部那个职业在死去前边,都会消失,只留下那么些的确关键的作业。记住您将在死,那是自身所精晓最佳点子,免于时刻不忘记您可能会失去某件东西。你已经一丝不挂了,未有理由不跟随你的心灵。

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.
大要一年前,笔者被确诊得了癌症。深夜7点半,作者做了一次全身扫描,它通晓地突显本人的胰脏上有三个肉瘤。作者当下照旧都不通晓胰脏是什么。医务职员告诉作者,已经能够确定,那是风姿浪漫种不可能诊疗的肉瘤,小编的性命推测不超越3到七个月。医师提出笔者回家把职业布置好,那是先生对于"将在一病不起"的表达情势。它象征,你要试着把你原认为现在10年才对子女们说的政工,放着多少个月里告诉他们。它表示,你要分明把原件事情都配置好,使得对于你的亲属来讲,一切变得硬着头皮的精简。它意味着,你要和全方位拜别。

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.
一全日,笔者时刻不想着这些诊断。当天晚上,笔者做了一个活体协会检查,医务卫生职员将内窥镜塞进作者的嗓门,穿过胃,进入肠子,又用大器晚成根针刺进胰脏,从癌症上赢得部分细胞。作者很镇静,不过本身的婆姨(她也到位)告诉我,当医务职员从显微镜观察那多少个细胞时,他们先河发生惊叹,因为她们开掘那是生龙活虎种少之又少见的胆总管结石,能够透过手術康复。我做了手術,以往倍感很好。

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
这是自家最挨近身故的任何时候,小编梦想未来二十几年都以那般。有了那般的涉世,对自己的话,过逝就不然而后生可畏种纯粹智力上的管用概念,笔者得以更鲜明地报告你们:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
不曾人想死,以至那么些渴望升入天堂的人也不想死。但是,一命归阴是我们全数人都不可幸免的人生顶峰。未有人能够逃避。事情大概道理当然是那样的就应当这么,因为一命归阴很或者是在世中最佳的单项发明。它是让生活更动的大器晚成种手腕。它清理旧的一代,为新的一代创设空间。今后你们是新人,不过在并不太长久的某一天,你们将逐年产生旧的一代,被清理出去。很对不起,笔者不想说得这样戏剧化,可是事实便是这么。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
你们的小时少于,所以不要把它浪费在过别的人的生活。不要被教条束缚,那是其余人考虑的结果。不要让别的人的意见排除你协和内心的声息。最重视的是,你要有胆量跟随你的心目和直觉。某种程度上,它们已经精通您真的想要成为啥样体统。其余兼具职业都是次要的。

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
小编年轻的时候,有一本美妙的出版物,叫做《地球商品目录》(The Whole Earth Catalog),那是大家那一代人的佛经之生龙活虎。它是由四个称为Stewart Brand的人,在离开这里不远的Menlo花园创建的。他诗日常地将它带到了人世。那是二十时代最后阶段,个人Computer和桌面出版还尚无出版,它是由打字机、剪刀和贰次成像卡片机做成的。它有一点像纸质的谷歌,可是是在Google诞生35年此前。它满载了理想主义,包罗了广大灵活的工具和伟大的主见。

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
Stewart
和她的公司发行了几期《地球商品目录》,然后他们任其自流地推出了最后风流洒脱期。那是70年代中期,笔者跟你们以往千篇一律大。最终大器晚成期的封底,有后生可畏幅上午农村公路的肖像,倘若您心爱冒险,那就是您大概会搭便车参观的那种道路。在它下边有大器晚成行字:"保持饥饿,保持古板"。笔者一而再再三再四希望团结能够达成那或多或少。将来,你们就要结业,开头新的旅程,作者也如此地祝颂你们。

Stay Hungry. Stay Foolish.
维持饥饿,保持古板。

Thank you all very much.
特别谢谢各位。
(完)

终极改良时间: 二〇一五-07-13 18:42:55

The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first six months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

I dropped out of Reed College after the first 6months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so beforeI really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife -- except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

It started before I was born. My biological motherwas a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up foradoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates,so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and hiswife. Except that when I popped out they decided at the last minute that theyreally wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call inthe middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do youwant him?" They said: "Of course." My biological mother laterfound out that my mother had never graduated from college and that my fatherhad never graduated from high school. She refused to sign the final adoptionpapers. She only relented a few months later when my parents promised that Iwould someday go to college.

So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy; do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life.

And 17 years later I did go to college. But Inaively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of myworking-class parents' savings were being spent on my college tuition. Aftersix months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to dowith my life and no idea how college was going to help me figure it out. Andhere I was spending all of the money my parents had saved their entire life. SoI decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was prettyscary at the time, but looking back it was one of the best decisions I evermade. The minute I dropped out I could stop taking the required classes thatdidn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room,so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town everySunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I lovedit. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turnedout to be priceless later on. Let me give you one example:

So I decided to drop out and trust that it would all work out okay. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

Reed College at that time offered perhaps the bestcalligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster,every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I haddropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take acalligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san seriftypefaces, about varying the amount of space between different lettercombinations, about what makes great typography great. It was beautiful,historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and Ifound it fascinating.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned coke bottles for the five cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

None of this had even a hope of any practicalapplication in my life. But ten years later, when we were designing the firstMacintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into theMac. It was the first computer with beautiful typography. If I had neverdropped in on that single course in college, the Mac would have never hadmultiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows justcopied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I hadnever dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, andpersonal computers might not have the wonderful typography that they do. Ofcourse it was impossible to connect the dots looking forward when I was incollege. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dotswill somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut,destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it hasmade all the difference in my life.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the "Mac" would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards 10 years later.

My second story is about love and loss.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something -- your gut, destiny, life, karma, whatever -- because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

I was lucky – I found what I loved to do early inlife. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We workedhard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage intoa $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finestcreation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned

My second story is about love and loss.

  1. And then Igot fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Applegrew we hired someone who I thought was very talented to run the company withme, and for the first year or so things went well. But then our visions of thefuture began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, ourBoard of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it wasdevastating.

I was lucky -- I found what I loved to do early in life. Woz1 and I started Apple in my parents' garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a two billion dollar company with over 4000 employees. We'd just released our finest creation -- the Macintosh -- a year earlier, and I had just turned 30.

I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that Ihad dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packardand Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a verypublic failure, and I even thought about running away from the valley. Butsomething slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn ofevents at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was stillin love. And so I decided to start over.

And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. And so at 30, I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I didn't see it then, but it turned out thatgetting fired from Apple was the best thing that could have ever happened tome. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being abeginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of themost creative periods of my life.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down -- that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me: I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

www.88bifa.com,During the next five years, I started a companynamed NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing womanwho would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computeranimated feature film, Toy Story, and is now the most successful animationstudio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, Iretuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart ofApple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful familytogether.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

I'm pretty sure none of this would have happenedif I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guessthe patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don'tlose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that Iloved what I did. You've got to find what you love. And that is as true foryour work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part ofyour life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe isgreat work. And the only way to do great work is to love what you do. If youhaven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of theheart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it justgets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it.Don't settle.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, and I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

My third story is about death.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometime life -- Sometimes life going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love.

When I was 17, I read a quote that went somethinglike: "If you live each day as if it was your last, someday you'll mostcertainly be right." It made an impression on me, and since then, for thepast 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself:"If today were the last day of my life, would I want to do what I am aboutto do today?" And whenever the answer has been "No" for too manydays in a row, I know I need to change something.

And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking -- and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking -- don't settle.

Remembering that I'll be dead soon is the mostimportant tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear ofembarrassment or failure - these things just fall away in the face of death,leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die isthe best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

My third story is about death.

About a year ago I was diagnosed with cancer. Ihad a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on mypancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this wasalmost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expectto live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home andget my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means totry to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years totell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned upso that it will be as easy as possible for your family. It means to say yourgoodbyes.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I've looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

I lived with that diagnosis all day. Later thatevening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, throughmy stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a fewcells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me thatwhen they viewed the cells under a microscope the doctors started cryingbecause it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that iscurable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything -- all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -- these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

This was the closest I've been to facing death,and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived throughit, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was auseful but purely intellectual concept:

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

No one wants to die. Even people who want to go toheaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we allshare. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Deathis very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. Itclears out the old to make way for the new. Right now the new is you, butsomeday not too long from now, you will gradually become the old and be clearedaway. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I'm fine now.

Your time is limited, so don't waste it livingsomeone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with theresults of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinionsdrown out your own inner voice. And most important, have the courage to followyour heart and intuition. They somehow already know what you truly want tobecome. Everything else is secondary.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.

When I was young, there was an amazing publicationcalled The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park,and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's,before personal computers and desktop publishing, so it was all made withtypewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like [gm88nd] inpaperback form, 35 years before [gm88nd] came along: it was idealistic, andoverflowing with neat tools and great notions.

Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It's Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true.

Stewart and his team put out several issues of TheWhole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a finalissue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of theirfinal issue was a photograph of an early morning country road, the kind youmight find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it werethe words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell messageas they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished thatfor myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

Stay Hungry. Stay Foolish.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the "bibles" of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 60s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along. It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.

Thank you all very much.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I've always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much. 

本文由www.88bifa.com发布于www.88bifa.com,转载请注明出处:莫不99%的爱人听过,谦善若愚 

关键词:

上一篇:没有了

下一篇:没有了